Noaptea Valpurgiei deschide stagiunea la Naţional

Stagiunea artistică din această la Teatrul Naţional din Cluj va fi deschisă sâmbătă, 3 octombrie, de la ora 19, cu premiera spectacolului „Noaptea Valpurgiei sau Paşii Comandorului de Venedikt Erofeev”, un scenariu dramatic după traducerile realizate de Maşa Dinescu şi Letiţia Becherescu, în regia lui Mihai Măniuţiu. Decorurile şi costumele sînt realizate de Doru Păcurar. Al doilea spectacol va avea loc duminică, 4 octombrie, de la ora 19. Spectacolul este realizat în regim studio, cu publicul pe scenă.Distribuţia premierei

Pacienţii:
Gurevici – Ionuţ Caras
Prohorov, şeful salonului 3 – Cătălin Herlo
Alioha, scutierul lui Prohorov – Cristian Grosu
Vova, un bătrînel de la ţară – Petre Băcioiu
Serioja Kleinmichel, autor de proiecte fantasmagorice – Miron Maxim
Vitea – Ruslan Bârlea
Stasik, recitator şi horticultor – Silvius Iorga
Kolea – Cătălin Codreanu
Paşka Eriomin, secretarul de komsomol al salonului 3 – Radu Lărgeanu
Contraamiralul Mihalîci – Cristian Rigman
Hohulea, mistic sexual şi satanist – Romina Merei

Personalul medical:
Igor Lvovici Raninson, medic-şef – Anca Hanu
Asistentul medical Borenka – Miklós Bács (Teatrul Maghiar de Stat, Cluj)
Sora medicală Natalie – Ramona Dumitrean
Infirmiera Tamarocika – Viorica Mischilea
Sora medicală Lucie – Irina Wintze
Infirmiera Zinaida Nicolaevna – Maria Munteanu
Infirmiera Valentina – Lucia Wanda Toma

Scriitor din epocă sovietică

Venedikt Erofeev (1938-1990), scriitor rus din perioada sovietică, este autorul unei opere de forţă, poemul-roman Moskova-Petuşki, a două piese de teatru, Noaptea Valpurgiei sau Paşii Comandorului şi Fanny Kaplan (text nedefinitivat), a unui eseu şi a unui micro-colaj, Leniniada mea. Student strălucit al Facultăţii de Filologie a Universităţii din Moscova este exmatriculat după trei semestre. Urmează un periplu prin mai multe instituţii de învăţământ superior eşuând, în cele din urmă, în diverse munci necalificate. După 1974 a început să lucreze în domeniul cercetării biologice, perioadă în care s-a căsătorit a doua oară, soţia lui Galina Erofeeva sprijinindu-i publicarea manuscriselor sale. Astfel, la sfârşitul anilor ’80 lui Erofeev i se tipăresc scrierile, care până atunci circulaseră în samizdat. Moare în mai 1990 în urma unui cancer la gît. Emil Iordache, traducătorul poemului-roman Moskova-Petuşki, scria despre Noaptea Valpurgiei: „Prin însăşi titlul ei, piesa trimite la surse literare şi muzicale, la «modele înalte» ale culturii universale. Este vorba despre Faust de Goethe şi de Micile tragedii ale lui Puşkin, de poezia lui Aleksandr Blok şi de simfoniile romanticilor târzii. Motivele acestor creaţii, în piesa lui Erofeev, sunt proiectate în haosul conştiinţei cotidiene sovietice, se travestesc, capătă o sonoritate de farsă şi un aranjament pe jumătate de înjurătură, pe jumătate de limbaj gazetăresc, agitatoric. La fundamentul piesei se află Faust, mai precis fragmentul cu Noaptea Valpurgiilor, care s-a dovedit mai apropiat sufletului intelectualului sovietic obişnuit şi a intrat în mitologia popular-disidentă în primul rând pentru că acţiunea diavolească de pe muntele Broken avea loc în ajunul principalei sărbători a ţării şi colora în tonuri lugubre zorii zilei de 1 mai”.

Related posts

Leave a Comment